Corrección ortotipográfica
Su objetivo es que el texto sea correcto, por lo que se centra en:
- Unificación de recursos tipográficos.
- Ortografía y puntuación.
- Gramática básica.
Su objetivo es que el texto sea correcto, por lo que se centra en:
Su fin es que el texto sea comprensible y adecuado para el público al que se dirige. Se revisan aspectos como:
Es el último paso, se efectúa en formato PDF, sobre textos ya corregidos y maquetados, y sirve para:
Además de estos tres tipos de corrección, que son los más habituales, ofrezco:
Aplicable a textos traducidos al español desde otros idiomas. Se comprueba que el vocabulario y las expresiones empleadas no sean calcos de la lengua original y que el texto se lea con fluidez; de forma puntual se pueden comparar fragmentos del texto traducido con el original, pero en ningún caso se revisa que la traducción sea correcta.
Aplicable a textos cuya temática sea de mi especialidad (psicología, sociología, antropología y otras ciencias humanas y sociales; o campos más concretos, como discapacidad, migraciones, accesibilidad, recursos humanos, coaching, artes escénicas o cultura y costumbres almerienses). Sirve para detectar errores de contenido e introducir mejoras eliminando información superflua, aportando nuevos datos, etc.
Te invito a navegar por mi web y conocerme mejor.
Si quieres saber más sobre mi trabajo, escríbeme. También puedes pedirme presupuesto de forma fácil y rápida.